设为首页 加入收藏

诗中国诗歌翻译

弗罗斯特诗七首
弗罗斯特诗七首找水[美国]罗伯特•弗罗斯特张祈译门旁边的那口井已经干了,因此我们拿起水桶和陶罐穿过房子后面的空地去寻找那可能还潺湲的溪泉;不要讨厌这个想溜出去的借口,因为秋天的黄昏是这样美(虽然有点.. (2011-10-05)
汉英双语诗:已是九月
Already,it'sSeptemberByLiliWhenweedsbenddownThehorizonrevealsitsrealcurveVisionextends,carriedbythewindoverthepurpleblue,thefardistanceWhileIturnbackagainThatdeernearthewoodshasvanishedFieldsofflow.. (2011-10-05)
“不可知的事物”[美] 玛丽.奥丽维(译/Lili)
在可知的以外,是什么一直在向我召唤?我不知其向,但它确实存在我不是指那些叶子经久不落并烁烁闪光,也不是指画眉鸟轻柔如丝的歌唱,我是指那遥远的星群的烈焰,和苍穹缓缓旋转它明亮的剧场,阵风戏弄着气流,.. (2011-10-05)
“一切”[美] 玛丽.奥丽维(译/Lili)
我写诗,就率直、平淡地去写言下之意,就是不刻意追求那些花边镶袖的多余修饰力求严密,用些常见的词语,像沉重,心灵,快乐,和迅速我偏爱问号及其强悍的胞妹━破折号。我借助宁静的手笔,一边写一边穿越这遍布.. (2011-10-05)
"写作的某些时候" (美) 玛丽·奥丽维 Lili译
那天,我整日不乐。怎么不会呢?书桌的两侧堆满了书,一大叠纸笺摊在面前,词语在我的舌尖消失知更鸟,早已在报春窗外,细雨将至我们还指望什么?成功的欣喜不是地图上举指可达的城市,也不会提前到来更不是那些已.. (2011-10-05)
"冬天的灰椋鸟"-原英语诗/{美}玛丽·奥丽维 -译/Li..
冬天的灰椋鸟-原英语诗/{美}玛丽·奥丽维-译/Lili聚在一块,它们很吵闹,它们的黑羽毛却缀满星点。在这冰冷的的寒风里,它们是即兴的杂技演员,从电线上逐个跃起。这会儿在空中的剧场它们正在俯冲、上升掠过大厦.. (2011-10-05)
"中国的古代诗人"原英语诗/[美]玛丽.奥丽维  ..
中国的古代诗人-原英语诗/[美]玛丽.奥丽维-译/Lili无论我在何处,整个世界都会跑来找我,向我提供商机。它仍不相信我真的不想做生意。现在我终于明白为什么中国的古代诗人都逃到又高又远的山中,躲进苍白的云雾里。.. (2011-10-05)
“鴻雁”-原英语诗/[美]瑪麗.奧麗維 譯/Lili
"鴻雁"原英语诗/[美]瑪麗.奧麗維譯/Lili你用不着循規守距,也不必為步履塵沙日行千里而懊惱.你這身輕體軟的生靈.愛怎麼飛就怎麼飛.如果你還會有什麼失望的事,請告訴我,我也會把我的告訴你.世界正在前行,陽光和雨.. (2011-10-05)
介绍美国现代女诗人:玛丽·奥丽维 (Mary Oliver)
美国现代女诗人玛丽·奥丽维(MaryOliver)◆生平玛丽·奥丽维(MaryOliver)于1935年9月10日,出生在美国俄亥俄州。少年时,她曾暂居在当时已故的美国著名女诗人剧作家EdnaSt.VincentMillay(1892年2月22日-1950年10月1.. (2011-10-05)
巴列霍诗选:“知识分子煽动者”与痛苦的诗人
    “知识分子煽动者”与痛苦的诗人  1920年,巴列霍离开故土两年后回到故乡——秘鲁北部安第斯山区小镇圣地亚哥?德?丘科,适逢副县长一名助手被枪杀,他为副县长撰写有关这宗枪杀案的法律资料,却被指控.. (2011-10-05)
阿赫玛托娃(Akhmatova)诗选
阿赫玛托娃(1889-1966)是俄罗斯文学史上员著名的女诗人之一。她和前夫古米廖夫同是阿克梅派的杰出代表。出版的诗集有《黄昏》、《念珠》、《白色的云朵》、《车前草》)、《耶稣纪元》以及长诗《没有主人公的长.. (2011-10-05)
斯特凡·奥古斯丁·杜伊纳西诗选
斯特凡·奥古斯丁·杜伊纳西(StefanAugustinDoinas,1922-2002),原名斯特凡·波帕,生于罗马尼亚阿拉德县卡波拉尔乡一个富裕人家。1941年考上克卢日大学医学系,1944年出于对文学的热爱,转到语言文学和哲学.. (2011-10-05)
莱·塞·桑戈尔(L S Senghor)诗选
莱奥波尔德·塞达·桑戈尔(LSSenghor,1906- )塞内加尔前总统,黑人文化运动创始人之一,载誉世界文坛的诗人。1945年发表第一部诗集《影之歌》,一举成名。1960年塞内加尔独立后,他当选为共和国总统,1980年辞.. (2011-10-05)
查尔斯·西密克(CharlesSimic)诗选
查尔斯·西密克(CharlesSimic,1938——),生于南斯拉夫贝尔格莱德,1949年他随全家移民美国,后来在军中服役,毕业于纽约大学。1974年以后在新罕布什尔大学执教。1990年以散文诗集《世界没有终结》被授予普利.. (2011-10-05)
为美而死——艾米莉·迪金森名诗精选
(IDIEDforbeauty——EmilyDickinsonSelectedPoems)艾米莉·迪金森(EmilyDickinson,1830-1886),美国最富传奇性的抒情诗人。生前只发表了七首诗,诗作几乎全部在她死后才发表。生前自我幽闭,死后方始名声大噪.. (2011-10-05)
萨拉马戈(Jose Saramago)诗选
●萨拉马戈(JoseSaramago)诗选躯体干枯的诗放在你的肩上在心中,也许忧伤的小提琴躯体眼睛睁开时,也许在它的背后映出一束清晨的灰色光线或是隐蔽在浓雾中朦胧的太阳。其余则是一片黑暗,在柱形和弓形的骨骼之间.. (2011-10-05)
晴朗李寒:英卡·库兹涅佐娃诗选
.wr{ FONT-SIZE:12pt;LETTER-SPACING:1px;LINE-HEIGHT:22px}.wr1{ FONT-SIZE:9pt;LINE-HEIGHT:20px}   ◎《英卡·库兹涅佐娃诗选》(阅读435次)诗人简介    英卡·安纳托里耶夫娜·库兹涅佐娃(Инга .. (2011-10-05)
古米廖夫诗选[俄国]
迷途的电车我走在一条陌生的街上猛听到群鸦发出惊慌的叫声,惊叫声伴随着沉雷阵阵,――只见一辆电车在我眼前飞奔。我是怎么跳到电车踏板上的,这对我来说也是一个谜。空中刹时亮起一条火龙,青天白日下也看得清.. (2011-10-05)
阿多尼斯:阿多尼斯早期诗作(18首)[叙利亚]
■在你我的目光之间当我的目光溺毙在你的目光里,我瞥见那最深的黎明我看见那远古的时代;我领悟了我没有领会的事物并感到宇宙正在你的目光和空无之间流动。■对话你是谁?你选择谁,哦,米亥亚?无论你去哪里,.. (2011-10-05)
阿赫玛托娃(Akhmatova)诗选[俄国]
阿赫玛托娃(1889-1966)是俄罗斯文学史上员著名的女诗人之一。她和前夫古米廖夫同是阿克梅派的杰出代表。出版的诗集有《黄昏》、《念珠》、《白色的云朵》、《车前草》)、《耶稣纪元》以及长诗《没有主人公的长.. (2011-10-05)

相关栏目

热门文章

推荐文章

论坛新帖

1、遥望
2、回眸

图书出版